Page 1556 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 建築設備フォーラムへ ┃ INDEX ┃ ≪前へ │ 次へ≫ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ▼給水管(TS継手)、排水管(DV継手)の意味 未来少年 08/7/24(木) 0:28 ┣Re:給水管(TS継手)、排水管(DV継手)の意味 なかしん 08/7/25(金) 17:36 ┃ ┣Re:給水管(TS継手)、排水管(DV継手)の意味 未来少年 08/7/25(金) 23:18 ┃ ┃ ┗Re:給水管(TS継手)、排水管(DV継手)の意味 なかしん 08/7/27(日) 8:05 ┃ ┗Re:給水管(TS継手)、排水管(DV継手)の意味 つなぎの水道屋 08/7/26(土) 11:25 ┃ ┗Re:給水管(TS継手)、排水管(DV継手)の意味 なかしん 08/7/27(日) 8:30 ┃ ┗Re:給水管(TS継手)、排水管(DV継手)の意味 つなぎの水道屋 08/7/27(日) 17:10 ┃ ┗Re:給水管(TS継手)、排水管(DV継手)の意味 なかしん 08/7/29(火) 11:00 ┃ ┗Re:給水管(TS継手)、排水管(DV継手)の意味 つなぎの水道屋 08/7/29(火) 20:11 ┗Re:給水管(TS継手)、排水管(DV継手)の意味 まくん 08/7/28(月) 13:04 ─────────────────────────────────────── ■題名 : 給水管(TS継手)、排水管(DV継手)の意味 ■名前 : 未来少年 ■日付 : 08/7/24(木) 0:28 -------------------------------------------------------------------------
給水管(TS継手)、排水管(DV継手)の意味を教えて下さい(_ _) |
普通に使っているので、気にしていませんでしたね。 両方とも接着系の継手。 ちょっと動きがないので。。。。 想像(創造)してみました。どうでしょうか? TS:Tapered Solvent joint DV:Drainage Vent Solvent joint 間違っていたらごめんなさい。 |
こんばんわ(^−^)詳しいですね。なんでそんなに詳しいのですか!?僕は、最近設備的な会社に就職してまもないので知識不足で大変です(汗)。 |
がんばってくださいね。 誰でも、本当に基本的なことから初めています。私も・・・。 日々の積み重ねだと思います。きっとある時点(臨界状態)になると 色々な知識と結び付き、想像(創造)へと進むと考えています。 その以前では、自分の進歩が感じられないと思います。 あせらず、その時まで頑張りましょう。 疑問を持つことが、現代科学を発展させてきました。 Why?(なぜ?)ではなく、How?(どうして?)と考え方を変えることが 新たな発見があると思いますよ。 |
>普通に使っているので、気にしていませんでしたね。 私も気にしていませんでした。 調べてみたのですが、 TSは、Taper sizedの頭文字のようです。 http://www.ppfa.gr.jp/02/index-d12.html DVは、確認できなかったので私も想像(創造)してみました。 排水用硬質塩化ビニルライニング鋼管 DVLP 排水用硬質塩化ビニル管継手 DV継手 「排水用硬質塩化ビニル」をDVとしてるように感じたので DVはDrainage polyvinyl chlorideの略ではないでしょうか |
つなぎの水道屋さん。こんにちは。 フォローアップありがとうございます。 TS工法:Taper sized solvent welding method sized が形容詞なので名詞に掛かります。solventも形容詞と名詞がありますが 溶剤という名詞には結び付かない。 つまり、Taper sized で1語とsolvent welding で1語とした方が良いと思った 次第です。 DVは排水通気配管用と考えました。給水管用と区別するため。 などが想像(創造)の根拠ですね。 なかなか面白ですね。 誰が正解かは、試験ではないので関係ないと思います。 (私は間違っていても気にしません。正しい方向に修正できるから) どう考えたか?の方が、重要だと思うこのごろ。。。。 |
なかしんさん返信ありがとうございます。 私は TS工法やTS接合とする場合は「Taper sized」「solvent welding」工法、接合 TS継手は「Taper」「sized」継手 と思ったのですが、 >sized が形容詞なので名詞に掛かります。solventも形容詞と名詞がありますが >溶剤という名詞には結び付かない。 >つまり、Taper sized で1語とsolvent welding で1語とした方が良いと思った >次第です。 どうも、私の解釈が間違っているようですね。 勉強になりました。ありがとうございました。 |
どうも、私の解釈が間違っているようですね。 そんなことはありませんよ。 ネジや溶接、フランジの後継の継手あることは確かです。 海外から輸入されたかはわかりませんが、ある人が勝手に付けたのでしょうね。 他の接続方法と区別するために(旧来の)。。。。。 名づけた本人しかわかりませんね。(子供の名前と一緒です。) だから、間違ってはいませんよ。 |
なかしんさん、フォローしていただき、ありがとうございました。 |
>給水管(TS継手)、排水管(DV継手)の意味を教えて下さい(_ _) JISによるとそれぞれ略号として使われてました。 TS 水道用硬質ポリ塩化ビニル管継手 DV 排水用硬質ポリ塩化ビニル管継手 HT 耐熱性硬質ポリ塩化ビニル管継手 でも、なんの略かはわかりませんでした。 鋼管類は、継手の規格がありませんでした。 |
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━