Page 253 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 建築設備フォーラムへ ┃ 会議室に戻る ┃ INDEX ┃ ≪前へ │ 次へ≫ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ▼ライニングとコーティング 鹿の骨 04/2/8(日) 22:48 ┣Re:ライニングとコーティング なかしん 04/2/9(月) 17:54 ┃ ┗Re:ライニングとコーティング 鹿の骨 04/2/9(月) 19:38 ┃ ┗Re:ライニングとコーティング なかしん 04/2/9(月) 20:28 ┃ ┗Re:ライニングとコーティング 鹿の骨 04/2/9(月) 23:05 ┣Re:ライニングとコーティング こてつ 04/2/9(月) 19:52 ┃ ┗Re:ライニングとコーティング 鹿の骨 04/2/9(月) 23:06 ┣Re:ライニングとコーティング ナゾラ〜 04/2/10(火) 5:55 ┃ ┗Re:ライニングとコーティング 鹿の骨 04/2/10(火) 11:28 ┃ ┗Re:ライニングとコーティング こてつ 04/2/10(火) 14:04 ┃ ┗Re:ライニングとコーティング 鹿の骨 04/2/10(火) 15:29 ┗Re:ライニングとコーティング(感謝) 鹿の骨 04/2/10(火) 15:31 ┗Re:ライニングとコーティング(お詫び) なかしん 04/2/10(火) 16:59 ┣Re:ライニングとコーティング(重ねて御礼) 鹿の骨 04/2/10(火) 18:27 ┃ ┗Re:おまけ こてつ 04/2/12(木) 10:00 ┃ ┗Re:おまけ(白い犬) 鹿の骨 04/2/12(木) 21:32 ┃ ┗Re:HN由来 暴露 二人目 銀河 04/2/12(木) 21:51 ┃ ┣Re:HN由来 暴露 三人目 punpun 04/2/12(木) 21:54 ┃ ┗Re:HN由来 暴露 4人目 thor 04/2/15(日) 10:51 ┃ ┗Re:HN由来 暴露 5人目 銀河 04/2/15(日) 16:08 ┃ ┣Re:HN由来 暴露 6人目 ぱんだ 04/2/16(月) 11:46 ┃ ┗Re:HN由来 暴露 5人目 thor 04/2/16(月) 13:01 ┃ ┗Re:HN由来 暴露 7人目 おっちゃん 04/2/16(月) 17:38 ┗Re:ライニングとコーティング(お詫び) masa 04/2/11(水) 2:34 ┗Re:ライニングとコーティング(言い訳) なかしん 04/2/12(木) 23:39 ┗Re:ライニングとコーティング(言い訳) masa 04/2/12(木) 23:53 ─────────────────────────────────────── ■題名 : ライニングとコーティング ■名前 : 鹿の骨 ■日付 : 04/2/8(日) 22:48 -------------------------------------------------------------------------
松下電工の商品でポリエチライニイニング電線管というものがあります。 http://www.mew.co.jp/Ebox/densetsu/pdf/402.html この説明を読むとエポキシコーテキングと書いてあります。 ふと疑問に思ったのですが、配管のライニングとコーティングはどう違うのでしょうか? 何となく内面処理がライニングで、外面処理がコーティングの様な気がするのですが、釈然としません。 当サイト内を検索したのですがヒットしませんでした。 (検索の仕方が悪いのかな?) 外部の検索エンジンでもこれといったものがヒットしません。 何方か詳しい方がいらっしゃいましたらお教え下さい。 |
>ふと疑問に思ったのですが、配管のライニングとコーティングはどう違うのでしょうか? ライニング鋼管は、鋼管より小さいビニル管を差し込んだ後、接着しています。 |
>ライニング鋼管は、鋼管より小さいビニル管を差し込んだ後、接着しています。 ご返事有り難う御座います。 二重管の事をライニング管と言うのですね。 |
>>ライニング鋼管は、鋼管より小さいビニル管を差し込んだ後、接着しています。 >ご返事有り難う御座います。 >二重管の事をライニング管と言うのですね。 別のレスがあるようですが、 英語では、line:[衣服]に裏を付ける。[箱]に裏張りする。 coat:[ペンキなど]を塗る、張る。外膜 薄さに関してわかりませんが、語源から離れているのしょうかね。 塩ビライニング鋼管: Carbon Steel Pipes lined with Unplasticized Polyvinyl Chloride |
>英語では、line:[衣服]に裏を付ける。[箱]に裏張りする。 > coat:[ペンキなど]を塗る、張る。外膜 承知致しております。 >薄さに関してわかりませんが、語源から離れているのしょうかね。 >塩ビライニング鋼管: >Carbon Steel Pipes lined with Unplasticized Polyvinyl Chloride これは形成されたビニールによって内張された炭素鋼管と訳せば良いのでしょうか? |
ライニングは膜厚が比較的厚く、コーティングは膜厚が薄いものをいいます。 厚さの基準は???どこかでみたような気がしますが調べてもでてきません。 時間がある時に調べてわかったらまたレスします。 |
>ライニングは膜厚が比較的厚く、コーティングは膜厚が薄いものをいいます。 >厚さの基準は???どこかでみたような気がしますが調べてもでてきません。 >時間がある時に調べてわかったらまたレスします。 ご返事有り難う御座います。 被膜の厚さですか・・・。 |
こんにちは。 JIS Z 0103-1978 JISハンドブック 34 『金属表面処理−1996』日本規格協会 発行 防せい防食用語(4)処理方法 ↓ http://www.inv.co.jp/~yoshi/yougo/fru/bou4.html これによると、 415 ライニング【 】 金属の表面を防食するため、その表面に、他の物質を比較的厚く被覆すること。 金属・無機物質などを溶射・焼き付け・はり合わせなどで被覆する無機質ライニングと、有機物質を流動浸せき・溶射・塗布・はり合わせなどで被覆による有機ライニングとがある。 とあります。【比較的厚く】がKWのようです。 ちなみにコーティングのほうは、そのものはありませんでしたが、 416 セラミックコーティング【 】 アルミナ・ジルコニア・ジルコン・クロミアなどを溶融噴射し、金属表面に陶磁性の無機質被覆をすること。 419 エレクトロコーティング【 】 陰極防食を行う場合に、陰極表面に炭酸カルシウムや水酸化マグネシウムを析出し、陰極を被覆する事。軽い防食効果がある。 こちらは【被覆】とあります。 |
ご返事有り難う御座います。 早速ご紹介頂いたサイトを拝見致しました。 このサイトは旧JISの説明サイトの様です。 新JISのサイトはこちらの様です。 http://www.inv.co.jp/~yoshi/yougo/sougou.html 尚、内容そのものの違いは無いように思えます。 |
金属表面技術便覧に以下のように記載されていました。 ある素材の上に他の物質を被覆することをライニングとよんだり、コーティングと称したりしている。また、場合によっては被覆したものをこのようによぶこともある。ライニングとコーティングの区別もあまり明確でなく、コーティングとペインティング(塗装)との差もはっきりしていない。かなり慣習的なものもあるようである。グラスライニングとはいうがグラスコーティングとはいわない。フッ素樹脂コーティングと称するが、フッ素樹脂ライニングという言葉はあまり使わない。 一般的にかなり厚い被覆をして主として耐食などの用途に使うものをライニングとよんでいる。コーティングはこれより薄く、目的によって耐食・耐摩・装飾などに用いられ、いわゆる塗装よりは厚膜のようである。しかし、これらの区別も決して画然としたものではない。 |
ご返事有り難う御座います。 しかし、根性でお調べになりましたねぇ〜。 感謝です。 |
皆様、色々なレスを有り難う御座います。 世の中、この手の話はいくらでもあると思うのですが、この訳のワカラン質問に対して、お時間を割いてわざわざご回答頂き厚く御礼申し上げます。 |
安易なレスを付けてしまってすいません。 「防食技術便覧」で厚さに関する記述がありましたのでお知らせいたします。 「ライニングとコーティングは一般には皮膜厚1mm以上をライニング、0.5mm以下を コーティングとしていることが多い。」 と曖昧な表現となっています。0.8mmだったら?という疑問もでますが・・・・ ダンボールの中に埋もれ、昭和61年と古い便覧ですので新しいものは、もう少し 記述が変わっているかもしれませんが・・・ 古い文献ですとコーティングをコーチングと表現もありました。 お詫びまで。 |
お詫びなんてとんでもないです。 金属表面技術便覧にせよ防食技術便覧にせよ小生は一生の間、絶対に見ないであろう書籍です。 これらの書籍から貴重な抜粋をご披露頂き、ただ感謝です。 すっきりしました。 おまけ どう違う、予告、予報、予知、予言。 左から右に行くに従って信頼性が無くなります。 予告と違ったら、違うと言って怒られます。(番組予告など) 予報ははずれてもしょうがないと思う。(天気予報など) 予知はひょっとしたら当たるかも知れない程度。(地震予知など) 予言は当たった事が無い。(ノストラダムスの大予言など) 話のネタにでも如何・・・。 |
予測>予期>予断>予感 (順番は怪しいですが) こんなのも思いつきました。 (那須)与一>(切られの)与三郎>与作>与太郎 偉いと思われる順番です。 PS:鹿の骨さんのHNを見て、昨年行った那須湯元温泉の鹿の湯にあった鹿の骨(頭)を思い出していました。 |
>予測>予期>予断>予感 >(順番は怪しいですが) 面白いですねぇ〜。 白い犬、頭も白けりゃ尾も白いってか! 小生もこれに順番を付ける自信はありません。 >こんなのも思いつきました。 >(那須)与一>(切られの)与三郎>与作>与太郎 >偉いと思われる順番です。 ナンジャコリャですね。 でも面白いから座布団1枚。 >PS:鹿の骨さんのHNを見て、昨年行った那須湯元温泉の鹿の湯にあった鹿の骨(頭)を思い出していました。 小生のHNの由来ですが、下記のように考えました。 掲示板は基本的原則として、全て匿名になります。 つまり、何処の誰とも解らない訳です。 この様な輩を「馬の骨」と言いますが、これをそのままHNにすると、まんまです。 ですから一回捻って鹿の骨にしました。 ヤッパリ馬の次は鹿でしょう。 馬鹿蝶って言うでしょ??????????? |
>小生のHNの由来ですが、下記のように考えました。 >掲示板は基本的原則として、全て匿名になります。 >つまり、何処の誰とも解らない訳です。 >この様な輩を「馬の骨」と言いますが、これをそのままHNにすると、まんまです。 >ですから一回捻って鹿の骨にしました。 >ヤッパリ馬の次は鹿でしょう。 “卒業”した?「六馬身」さんは、「老婆心」からひねって「六馬身」ですって punpunさん や ぱんださん の由来もしりたいなあ〜。 |
>punpunさん や ぱんださん の由来もしりたいなあ〜。 punpun なんだろう? オイラのニックネームだけど オイラも良くわかりません、前妻に聞いてください(苦笑) |
>punpunさん や ぱんださん の由来もしりたいなあ〜。 銀河さんのは? と聞くと聞き返されるかな。 聞かれる前に言っとこう、北欧神話の雷神Thor(トール)より、入社時に自社の電気設備の代人を見て、あれ位の知識(法的な物を除いて)なら自分でも持ってるぞと思い。 自動制御に関しては、自分の方が詳しかったので。 |
銀河です。やっぱり自分に降りかかってきましたか。 >銀河さんのは? 夜空に流れる「ミルキィウエイ」って、僕に似てロマンチックでしょ? 顔の見えないネットの世界では、おもいきってロマンチックな名前で 通したいと・・・「銀河」です。 実物とかけ離れているほど、そうゆう名前を欲しがるものなのです・・・・ |
ぱんだです。 レスが遅くなって済みません(^^ゞ 私の方は、見た目そのままで、睡眠不足で目の下にクマが出来っぱなしなので、 そこから発想しました。 「クマ」より「ぱんだ」の方がみなさまには親しみやすい動物かという 個人的な解釈も含めて…、皆様に親しまれるHNが良いなと。 (すっごく自己中心的な考えですけど…(^^ゞ ) でも、自分の子供の名前を考えたときに比べると雲泥の差でした。 まさしく「あっ」という間に決めた名前なのです。 子供の名前を考えたときは1ヶ月くらい悩んだけどなぁ…。(>_<) |
なるほど!! 私は銀河というと宮沢賢治を思い浮かべます。 石川啄木も岩手出身ですね。 技術者にはロマンチストが多いと思います。 どっかに書いてあったように、特許で200億とか野球選手より年俸が良いとか言ってる内は、子供の理科離れは解決しないでしょう。 |
うちの家内と、まだつきあっている時(10年前のはなし・・・) 家内の妹が、「お兄さん!」と言うのが恥ずかしかったのか、 私のツラがそんなツラでもなかったのか、 『おっちゃん』って呼んでいい?っていうもんで、 いいよ!と簡単に答えてしまったのが運の尽き・・・ わたしゃ〜まだ40前だぞ〜 と言いたいところですが、なかなか気にいてしまっている「おっちゃん」です。 ただ、土曜日に釧路・札幌JRの日帰りはこたえたなぁ〜 昨日は一日爆睡(眠)してしまった。 あ〜あ、ほんとうに、「おっちゃん」だ〜 |
ライニング=被覆、コーティング=塗装なんですかね。 被覆と名の付く配管材の被覆厚は確かに1.0mm以上です。 塗装と名の付く配管材の塗装厚は0.2〜0.3mmみたいですね。 |
>ライニング=被覆、コーティング=塗装なんですかね。 >被覆と名の付く配管材の被覆厚は確かに1.0mm以上です。 >塗装と名の付く配管材の塗装厚は0.2〜0.3mmみたいですね。 masaさん こんばんは。 この件に関して、とても曖昧だなと思っていていたのですが、私なりの解釈が あり安易なレスを付けてしまった次第です。製作過程が脳裏に焼きついていた のかもしれません。文献を再度調べなおすと・・・・・ 先人の先生方も悩んでいるような文章となっています。 「こてつ」さんのレポートは勉強になりました。 これは、付着・接着技術の進歩(特許)から混沌しているいるのではないで しょうか。再度整理する必要があると思った次第です。私はそのような提案 をする身分でありませんが・・・・・・ そこで、語源から再度もどる必要あるのでは思った次第です。 個人的な意見を述べさせていただいたように。 ライニング=内部 コーティング=外部 被覆:Coatingと訳している場合が多いようです。covernigも「被覆」と訳して います。(英文の場合ですが) 日本語に統一(外来語は無し)すれば、みなさんが悩まなくて済むのではと 思った次第です。 マニフェストと言うと「解体工事」をイメージするのは私だけでしょうか? 政治の各政党の「政策」はイメージしません。 この、「トレビア」は今後の先生方にゆだねたいと思っています。 masaさんは隣町ようなので、改めて意見交換をしてみたいと思いました。 (メルアド;「公開」にしていません?) |
なかしんさん、どうも! 確かに内部がライニングで外部がコーティングってのがイメージ的にはあってる気がしますね。 メールアドレスは最初から公開にしています、某ケーブルテレビのアドレスですからどこに住んでいるかばればれですね。 |
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━